“Estamos como el
amor que se echa a perder
violamos todo lo que amamos
para vivir”
(C. Garcia, Total Interferencia, Piano Bar, 1984)
En su ultima obra, In Rainbows, Radiohead elige en forma deliberada alejarse un poco de la arena política y la feroz critica al capitalismo que supuso Hail To The Thief.
Construye , entonces, un espacio mas intimo en el que se habla de las dificultades del amor y del efecto de su deterioro en las relaciones interpersonales. Una forma de bajarle la persiana al mundo, aun cuando detrás de las persianas encuentra un mundo personal lleno de promesas vacía, de amores rotos y de soluciones desesperadas.
House of Cards es la descripción perfecta a ese universo confuso de las promesas rotas, a las sacudidas estremecedoras a que es sometido nuestro idílico mundo marital cuando las bases del amor están corroídas hasta la médula. Es el intento descarado de salvar el amor en una gran fiesta swinger (throw your keys in the bowl es una clara referencia a este aspecto ) y descubrir que ya no hay nada que salvar, y que irónicamente puede que encontremos un nuevo horizonte allí.
Puede el amor florecer en las peores condiciones ?
Nuevamente, como en Arpeggi, parece que llegar a el fondo del abismo es solo el comienzo, el fuego necesario que extingue y la vez fertilza, la vieja historia de morir para renacer.
House of Cards
I don’t want to be your friend / I just want to be your lover / no matter how it ends / no matter how it starts
forget about your house of cards / and I’ll do mine / forget about your house of cards / and I’ll do mine
fall off the table / and get swept under / denial, denial
the infrastructure will collapse / from voltage spikes / throw your keys in the bowl / kiss your husband good tonight
forget about your house of cards / and I’ll deal mine / forget about your house of cards / and I’ll deal mine
fall off the table
and get swept under
denial, denial
denial, denial
your ears should be burning
denial, denial
your ears should be burning
denial, denial
Castillo de Naipes
No quiero ser tu amigo
Solo ser tu amante
No importa como termine
No importa como empieze
Olvida tu castillo de naipes
Y yo olvidare el mio
Olvida tu castillo de naipes
Y yo olvidare el mio
Y caete de la mesa
y que te barran debajo
Negacion, negacion
La infraestructura colapsara
En picos de voltaje
Tira tus llaves en el bol
Y dale las buenas noches a tu marido
Y olvida tu castillo de naipes
Y yo olvidare el mio
Olvida tu castillo de naipes
Y yo olvidare el mio
Negacion, negacion
Negacion, negacion
Tus oidos deberian estar ardiendo
Negacion,negacion
Tus oidos deberian estar ardiendo.
—————-
Now playing: The Cinematic Orchestra - To Build A Home
via FoxyTunes



My StumbleUpon Page
4 respuestas so far ↓
ladynewell // Febrero 20, 2008 en 6:34 pm
hello black dog
di por azar con tu blog y leo comentario de house of card y queria felicitarte por la traduccion
bess lady newell
ladynewellandfriends@gmail.com
http://cablemodem.fibertel.com.ar/ladynewellandfriends/
negroperro // Febrero 21, 2008 en 3:33 pm
Gracias por tu comentario, ya conocía tu trabajo, muy recomendable por cierto.
gera // Marzo 13, 2008 en 9:20 pm
q seria la vida sin radiohead…conmovedor
buena vida
XIOMARA // Abril 12, 2008 en 9:22 pm
UY EXCELENTE TRADUCCION HE VISTO POCAS BUENAS TRADUCCIONES Y ESTA ES LA MEJOR, EN MIS MANOS ENGO LA REVISTA ROLLING SONE DEL MES DE MARZO QUE SALIO THOM YORKE. RADIOHEAD ES LO MEJOR DE LA MUSICA
Deja un comentario