Héroes. Un clásico de David Bowie.

2008 Mayo 17
by negroperro

Heroes Bowie

Erase una vez un muchacho londinense viviendo en Berlin.
Que había hecho amistad con alguien llamado Brian Eno.
El cual conocía amigotes como Alomar,Fripp y Adrian Belew.
Bah, un grupete de principiantes y mancos, diríamos.
Y dado que este era uno de los periodos mas brillantes de nuestro amigo ingles, se les dio por hacer un álbum detrás de otro, hasta llegar a la cuenta de tres.
Le llamaron la “trilogía de Berlin”, Low, Heroes y Lodger.
Heroes fue el segundo de ellos, y Héroes la primera canción que grabaron.
No fue de las que mas resaltaron en el momento, sin embargo el tiempo la hizo crecer y crecer hasta constituirse en una de las canciones mas clásicas de David Bowie.
Allá por el lejano y prehistórico 1997 hicieron un corto, que bien podríamos llamar vídeo si tal cosa hubiese existido por aquel entonces.
Ese “vídeo” es el que sigue.

En 1985 Bowie recreo la canción para Live Aid, convocado por Bob Geldof para formar parte de ese proyecto.
Se la dedico a su hijo, a los hijos de todos en su banda y todos los hijos del mundo. Fue una de las presentaciones mas memorables de esta gema que nos ocupa.

Por esos eclécticos ochentas un mozuelo llamado Richard Coleman, representante local del dark, hizo un cover de Heroes adaptando su letra al argentino básico.
Se la recuerda como uno de los mejores covers en español que se hayan intentado jamas y ha resultado en un clásico de Coleman, ya sea tocada con Fricción, en su versión original, con Los Siete Delfines en los noventas o con Gustavo Cerati a tiempo presente.Suban el volumen que el sonido es medio espantoso.

A esta alturas verán que Bowie no siempre canta los versos en el orden que los publico.
Pero siempre mantiene la calidad en alto y todas son versiones memorables.
En la epoca de Heathen( 2002) Bowie la toco en una mini gira.
Attenzione que esta versión es tremenda e inolvidable.
Pueden bailar y hacer los coros, si gustan.

Y en este brevisimo , y con muchas omisiones debo decir,resumen, me guardo esta emotiva recreación de este verdadero clásico.
Desde el concierto para Nueva York post atentado de las Torres Gemelas, Bowie entrego una presentación plena de sentido homenaje a esos hombres que habían dado su vida por la de los demás, los policías y bomberos de la ciudad de New York que en tan nefasto dia no se escondieron ante los cobardes y fueron los auténticos héroes del día.

Por ultimo, les dejo un esbozo de traducción.
Y una dedicatoria especial a una amiga en un momento difícil de su vida.
Clau Elentari , este post es para darte fuerzas, amiga.

Héroes-Helden-Herós

Yo, yo seré el rey
Y vos, seras la reina
Si bien nada podrá desterrarlos
Podemos ganarles, solo por hoy
Podemos ser Héroes, solo por hoy.

Y vos podes ser vulgar
Y Yo, yo beberé todo el tiempo
Por que somos amantes, eso es un hecho
Si amantes, es lo que es

Si bien nada, nos mantendrá juntos
Robaremos tiempo, solo por hoy
Podemos ser héroes, por siempre.
que decís?

Yo, deseo que pudieses nadar
como los delfines, pueden hacerlo.
Si bien nada, nos mantendrá juntos
Podemos derrotarlos, por siempre.
O podemos ser héroes, solo por hoy.

Yo, yo recuerdo
Parados contra el paredón
Y las armas, disparaban sobre nosotros
Y nos besamos, como si nada pudiera fallar
Y la verguenza, los cubrió a ellos
Oh podemos derrotarlos, para siempre
y entonces ser héroes, solo por hoy.

Podemos ser héroes
Podemos ser héroes
Podemos ser héroes
Solo por hoy.

Somos nada, y nada nos ayudara
Quizas mentimos, mejor no te quedes
Pero podemos estar mas seguros, solo por hoy.

Oh, solo por hoy.

5 Responses leave one →
  1. 2008 Mayo 18

    gracias, negro!
    preciosa letra, preciosa canción. como todo lo de Bowie. pero especialmente precisa hoy que mi vida necesita algo de heroísmo de mi parte.
    gracias de nuevo.

  2. 2008 Julio 27
    ALEXIEL permalink

    BASTANTE MALA LA TRADUCCION, ESTÁ LLENA DE ARGENTINISMOS Y ESTA ES LA PEOR VARIANTE DEL ESPAÑOL QUE HE ESCUCHADO (DESPUES DEL ESPAÑOL DE ESPAÑA) DEVERIAS TRADUCIRLO AL ESPAÑOL MEXICANO O AL ESPAÑOL CHILENO, PERO PUROS, SIN REGIONALISMOS

  3. 2008 Julio 29
    negroperro permalink

    Ok al español mexicano o al chileno, sin regionalismos….
    Al castellano neutro has querido decir, sin dudas.
    Escucho ofertas.
    Saludos y gracias por pasar.

  4. 2008 Agosto 11

    Es estupenda la segunda versión, pero el directo que más me gusta es el “Live at the Beeb” de 2000. Aunque no encuentro Heroes, este “Cenizas a las Cenizas” es único:

    http://www.youtube.com/watch?v=6Q3r6fkZTpk&feature=related

    PS: español mexicano, español chileno, español de España, argentinismos…y todo para terminar escribiendo “deverías”…

    Sic transit gloria mundi. Amén.

  5. 2008 Agosto 12
    negroperro permalink

    Gracias por pasar, buena recomendación.
    Busque esa versión en varios servidores de videos y no he podido hallarla.
    Una pena.
    Saluttes.

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscripción al comentario vía RSS